Ukrán fordító | Fordítás 0-24h

Ukrán magyar fordító / Magyar ukrán fordító

Ukrán fordító – cégeknek és magánszemélyeknek: vállaljuk bármilyen,
jól olvasható szöveg fordítását, ukrán és bármely nyelv viszonylatában.
A megbízást lehetőség szerint anyanyelvi ukrán fordító teljesíti.

Önnek ajánljuk:

jogi ukrán fordítás

– személyes iratok, céges dokumentumok,
adásvételi és megbízási szerződések,
bírósági beadványok, jegyzőkönyvek, ítéletek fordítása

műszaki ukrán fordítás

– gépkönyvek, műszaki leírások, technológiai leírások,
karbantartási útmutató, termékleírás, specifikáció, műszaki rajz,
tervrajz fordítása ukránról vagy ukránra

orvosi ukrán fordítás

– zárójelentések, leletek, orvosi,
egészségügyi dokumentumok,
szakorvosi jelentés, recept, vény, betegtájékoztató fordítása

ukrán gazdasági fordítás

– mérlegek és beszámolók, pályázatok, számlák,
és egyéb gazdasági természetű iratok fordítása,
hatósági iratok fordítása.

ukrán környezetvédelmi fordítás

– jelentések, eset- és hatástanulmányok fordítása

építőipari ukrán fordítás

– terv – és kiviteli dokumentációk,
és minden ami építőipar.

kulturális ukrán fordítás

– irodalmi, történelmi, turisztikai dokumentumok, könyvek, prospektusok fordítása

ukrán web fordítás

– weboldalak és webáruházak magyarra, és magyar webes felületek ukrán fordítása

Továbbá erkölcsi bizonyítvány, iskolai bizonyítványok,
születési, halotti, házassági anyakönyvek fordítása

ukrán fordítás szakterületei

További 10 hasznos tudnivaló

Amit a fordítás rendelése előtt még érdemes tudni,
azt itt összegyűjtöttük Önnek:

Kiknek és milyen fordítást vállalunk?

Minden kis és nagy vállalkozásnak, magánszemélynek és hivatalos szervnek
vállalunk ukrán magyar fordítást illetve magyar ukrán fordítást is.
Ezen kívül az ukrán és bármely nyelv párosításával rendelt fordításokat is elkészítjük.

Vállaljuk nyomtatott és írott szövegek fordítását,
bármilyen terjedelemben és formátumban.
Kivételt képeznek az illegális tartalmú, vagy olvashatatlan szövegek.

Mennyibe kerül egy ukrán fordítás?

Erre a kérdésre minden esetben kizárólag a szöveg, és a kívánt fordítási határidő ismeretében
tudunk csak válaszolni, hiszen az ár e három dolog függvénye is:
– téma
– szöveg mennyisége
– határidő

A díjat minden esetben az átküldött dokumentum szóközökkel vett
leütési karaktereiből számoljuk.
Szolgáltatásunk ÁFA mentes, tehát sok konkurens cégnél
eleve 27%-al olcsóbbak vagyunk!

Ha kíváncsi arra, hogy az Ön szövegét mennyiért fordítanánk,
akkor a pontos vállalási ár meghatározáshoz kérjen ingyenes
és kötelezettség nélküli árajánlatot:

ukrán fordítási árajánlat

Vállalási határidők – fordítás

A fordításokat a lehető leggyorsabban készítjük el.
A minimális vállalási határidő 24 óra.
A tényleges vállalási határidő a szöveg mennyiségének, és a tartalom nehézségének függvénye.

A határidőt kizárólag a szöveg ismeretében tudjuk egyeztetni az ukrán fordítóval.

Hogyan küldjem a fordítandó szöveget?

Kérjen online űrlapunkon ajánlatot, és az űrlapon fel is töltheti egyből a szöveget.
A másik lehetőség, hogy e-mailben küldi a szöveget,
erre a forditas@orientnavigator.hu címet használhatja.

Hogyan kapom meg a kész fordítást?

A megrendelésben lesz módja kiválasztani a szállítás formáját is.
Ez lehet e-mail, postai kézbesítés, vagy futáros házhoz szállítás.
Utóbbi két módnál Önre bízzuk, munkahelyére, lakására vagy egyéb címre szállítsunk.
A világ bármely pontjára elküldjük a kész ukrán fordítást,
volt már ügyfelünk akinek Japánba, és más esetben Ausztráliába szállítottunk.

Ukrán fordítás – árajánlat, rendelés

Árajánlat kéréshez mindig szükség lesz a teljes, jól olvasható szövegre.
Ez lehet a szöveg eredetije is, de lehet egy jó minőségű szkennelt másolat,
vagy fotó – akár telefonnal készítve.
Ezt feltöltheti az alábbi űrlapon, de elküldheti e-mailben is.
Az e-mailben küldött ajánlatkérés esetén ne felejtse el a nevét,
és fordítási nyelvpárt feltüntetni!

E-mail címünk a „Kapcsolat” oldalon!
Árajánlat kéréshez mi online űrlapunk elküldését javasoljuk!

Az ügyintézés menete:

  1. Fotózza le, vagy szkennelje be fordítandó dokumentumait
    (ügyeljen arra, hogy minden jól olvasható legyen!)
  2. Kérjen árajánlatot – ezt az online űrlapon,
    vagy e-mailben is megteheti, de mindkét esetben
    csatolja hozzá a fotózott, szkennelt dokumentumot!
  3. 1-6 órán belül e-mailben fogjuk kiküldeni ajánlatunkat!
  4. Az ajánlatot tartalmazó e-mailben találja az online rendelés linkjét.
    Ha megrendelné a fordítást, akkor erre kattintva küldhet rendelést!
  5. A rendelés után díjbekérőt küldünk, amit utalással,
    vagy bankkártyával előre kérünk fizetni.
  6. Sikeres fizetés után a rendelését visszaigazoljuk, és véglegesítjük.
  7. A megadott határidőre elkészült fordítását az Ön által kért módon
    (e-mailben, postán, futárral) kézbesítjük.

Hiteles ukrán fordító

Bármilyen témában, bármely általunk készített ukrán fordításról kérhet hiteles verziót,
az általunk kiadott hiteles fordítás a világ minden országában érvényes!

Valamennyi nyelv, így az ukrán magyar és a magyar ukrán fordítás esetében is,
kérhető e-hiteles, és nyomtatott kivitelű hiteles fordítás.
A hiteles ukrán fordítást a világ bármely pontjára eljuttatjuk.
A hitelesítés típusairól, árairól, szállításról és egyéb részletekről itt olvashat bővebben.

ukrán fordító

Külön ki kell térnünk a fordítás hitelesítésének egy speciális esetére,
ami ukrán magyar fordítások kapcsán kerülhet elő.

(Magyar ukrán fordítások esetében, a kérdés – az eltérő
jogi szabályozás miatt sohasem merül fel!)
Magyarországon, bankokhoz, hatóságokhoz, és okmányirodákhoz
benyújtandó fordítások esetében sok esetben csak annyit közölnek az ügyféllel:
hiteles fordításra lesz szükség.
Ugyanakkor érdemes Önnek – mint ügyfélnek tisztában lenni néhány fontos dologgal,
ebben a kérdésben.
Egy dokumentumot többféle módon is lehet hitelesíteni.
Lehet közjegyzői, vagy szakfordítói záradék is a fordításon,
illetve az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) hitelesítése is.

Mivel a kérdés időre és zsebre is megy, mindenképpen érdemes az illetékes ügyintézővel
pontosan leegyeztetni, mi is az, amit elfogadnak?
Ezt a kérdést – javasoljuk, hogy mindig tegye fel ilyenkor:
Elegendő a szakfordító által készített, záradékolt ukrán fordítás,
vagy az OFFI által adott hitelesítés szükséges?

Bármi lesz is a válasz, biztos, hogy időt spórol, és sok későbbi bosszúságtól
kíméli meg magát vele!


Ukrán tolmácsolás

ukrán tolmács

Irodánk nem csak fordításban,
de ukrán tolmácsolás esetén is rendelkezésére áll,
ha Önnek, vállalkozásának megbízható és megfizethető
ukrán tolmácsra van szüksége.
Az ukrán tolmácsolásról bővebben itt >>>


Ukrán fordító – ügyfélszolgálat

Sok ügyfelünk életében először intéz fordítást, vagy először jár weboldalunkon.
Ilyenkor tudjuk, hogy jól jön egy olyan lehetőség,
ahol minden egyes olyan kérdésre választ kaphat, amire itt esetleg nem tértünk ki.
Ha maradtak még Önben kérdések,
kérjük ne habozzon, keresse fel online ügyfélszolgálatunkat – és tegye fel kérdéseit!

ukrán fordítás feltételek

Érdekességek az ukrán nyelvről

Az ukrán nyelv (украї́нська мо́ва, ukrajinszka mova, [ukraˈjinsʲkaˈmɔva])
a szláv nyelvek keleti szláv alcsoportjába tartozó nyelv; cirill betűkkel írják.
Ukrajna hivatalos nyelve.
A cári Oroszországban kétszer is betiltották, és üldözték beszélőit.
Főként elterjedtségének, népdalainak,
valamint nagy költőinek (Tarasz Sevcsenko, Leszja Ukrajinka)
köszönhetően maradt fenn. (Forrás – Wikpédia)

Magyar ukrán fordító és ukrán magyar fordító szolgáltatások,
hiteles ukrán fordító – nyomtatott és e-hitelesítés
a hét minden napján 0-24 óráig,
teljeskörű online ügyintézéssel, kiválóan képzett fordítókkal.

fordítási árajánlat